Bitezde Ardıl Çeviri
egetercuman.com olarak Bodrumda
Konsekütif (Ardıl) Tercüme Çeviri Hizmetleri
Konuşma dilleri milletlerarası iletişimin kalbini oluşturmasını yerine getirmektedir. Bir kişinin kendi memleketindeki dilde söylemek istediği mevzuyu diğer bir dilde izah edip diğerlerinin tamamen idrak etmesini sağlayabilmek sözlü tercümenin en mühim temel unsurudur. Ardıl çeviri, simültane tercümeye gerek duyulmayan kongre, seminer, fuar ve şirket toplantılarının dışında yurtdışındaki misafirlerin karşılanması ve eşlik edilmesi gibi çeşitli kurum ve kuruluşlarda uygulanılan müessir bir çeviri hizmetidir. Konsekütif veya diğer bir deyişle Ardıl Tercüme herhangi bir teknik ekipmana ihtiyaç duyulmadan yapılan bir sözlü çeviri biçimidir. Konsekütif çevirilerde çevirmen konferansçılarla birlikte oturur, konferansçının izah etme süresince notlar alır ve konferansçı, konuşmayı bitirdikten sonra konuşulanı diğer yabancı dillere tercüme etmektedir. Bu tarz tercüme bilhassa kısa süreli basın toplantıları, iş toplantıları, heyet ziyaretleri gibi toplantılarda tercih edilmektedir. Konsekütif tercümelerde genellikle mikrofon gibi bir teknik ekipmanla ortama bağlı olarak yeterli olmaktadır. egetercuman.com deneyimli ve uzmanlaşmış çevirmen ekibiyle sözlü tercüme mevzusunda da hizmet vermekte ve uzmanlaşmış çözümler sunmaktadır. Fiyatlandırması günlük olarak yapılmakta olup, ardıl tercüme taleplerinizi son güne bırakmamanızı öneririz.