Bodrumda Duruşma Bilirkişisi

Firma : , Hizmet Kodu :

 Bodrum Ceza Hukuk Mahkemeleri’nde Duruşma Tercüme Çeviri Hizmetleri


Bodrum Asliye Ceza Mahkemeleri’nde duruşma tercümesi diğer dallarla karşılaştırıldığında çok zordur. Duruşma süresince Türkçe dilini bilmeyen mali-ticari anlaşmazlıklar veya sözlü münakaşalardan kaynaklanan davalı, davacı veya şahit kişilerden alınan sözlü ifadeleri veya beyanları anlam açısından  eksiksiz ve gerçek olarak hakim veya hakime hanıma tercüme edilmelidir. Aynı zamanda duruşma süresince ilgili hakim vasıtasıyla duruşmanın mevzusuyla ilgili olarak mali-ticari anlaşmazlıklar veya sözlü münakaşalardan kaynaklanan talep edilen sualleri de Türkçe dilini bilmeyen davalı, davacı veya tanık şahıslara mana yönünden noksansız ve hakiki olarak tercüme edilmelidir. Aksi halde, herhangi bir ifadenin ve açıklamasının yanlış tercüme edilmesi durumunda, tercümana karşı dava açılmasına ve maddi / manevi ziyanlarameydana gelebilir. Bu sebeple, egetercuman.com olarak Bodrum Asliye Ceza Mahkemeleri’nde çeviri konusunda deneyimli ve Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanlığı’nda kayıtlı olan profesyonel çevirmenlerle çalışmaktayız.