Konacıkta Hollandaca Tercüme

Firma : , Hizmet Kodu :

 Turgutreiste Hollandaca  Simultane Tercüme Çeviri :

Genellikle katılımcı sayısının etkili olduğu büyük ölçekli organizasyonlarda özellikle teknik, tıbbi, hukuki, edebi ve benzer mevzularda eğitim görmüş tercümanlar çevirmenler, özel ses sistemleri ve tercüman çevirmen odalarından yararlanarak verilen eşzamanlı tercüme hizmetidir. egetercuman.com, simultane tercümede tercüman çevirmen içinde mikrofon ve kulaklık olan bir çeviri kabininde bulunmaktadır. Bu hizmet seçeneğinde çevirmen, çeviri tercüme etmek için konuşmacının ara vermesini beklemez, bir taraftan, hem dinlerken hem de duyduklarını eş zamanlı yani anında sözlü tercüme ederek toplantıda bulunan dinleyicilere iletmektir. Yaklaşık Altı saatlik ortalama bir çalışma gününde, Simultane tercüman yaklaşık 65 yazılı sayfaya eşdeğer malzemeyi tercüme etmektedir. Bir konferans veya toplantıda Simultane çeviri yapacak çevirmen dönemler halinde 1 günde maksimum 6 saat görev yapmaktadır.

Yalıkavak, Turgutreis, Kadıkalesi, Torba, Gümbet, Yalıçiftlik, Kızılağaç, Mumcular, Ortakent-Yahşi, Bitez, Konacık, Göltürkbükü, Gündoğan, Gümüşlükte, Yalıçiftlik, Güvercinlik, Kıyıkışlacık, Boğaziçi, Güllük, Bodrum’da veya Türkiye’nin birçok bölgelerinde bulunan tercümanlarımız ticari, medikal, sanatsal, hukuki, akademik, tıbbi, teknik, edebi ve sosyal ve benzeri tüm branşlarda simultane çeviri tercüme hizmeti yerine getirmekteyiz. Özel beceri ve deneyim gerektiren konulardaki çevirmen isteklerinizi en az 7 – 10 gün öncesinden belirtmeniz, çevirinin sağlam ve sağlıklı olması yönünden gereklidir.

Yurtiçi veya yurt dışı çalışmalarınızın bir parçası olan Toplantı, Konferans ve Seminerleriniz ve buna benzer için ihtiyaç duyacağınız eşanlı çeviri hizmeti, egetercuman.com ekibinin tamamıyla ‘’Simultane çeviri’’ hizmetinde belli bir deneyim kazanmış ve uzmanlaşmış profesyonel ekipleri vasıtasıyla yerine getirilir.

Yalıkavak, Turgutreis, Kadıkalesi, Torba, Gümbet, Yalıçiftlik, Kızılağaç, Mumcular, Ortakent-Yahşi, Bitez, Konacık, Göltürkbükü, Gündoğan, Gümüşlükte, Yalıçiftlik, Güvercinlik, Kıyıkışlacık, Boğaziçi, Güllük, Bodrum’da veya Türkiye’nin birçok bölgelerinde bulunan tercümanlarımız Simultane Tercüme hizmetini veren ekipleri, özellikle çeviri yaptıkları yabancı dili o ülkede uzun bir süre orada yaşayarak öğrenmiş veya o yabancı dilin eğitimini özellikle o ülkede yaşamış tercümanlar çevirmenler arasından özenle seçilmiştir.
Sözlü çeviri karışık ve çok yönlü bir görevdir. Çevirmen aynı anda – yanlış yapmadan – doğru sözcük seçmesini gerekmektedir. O anda hatayı düzeltmek için ne yazık ki bir fırsat yoktur. Müessir olması için tercümanın aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır :
- Geniş kapsamlı bir deneyim
- Mevzu alanı ile ilgili detaylı bir bilgiye sahip olma
- Kelime ve ifade seçimlerine kültürel tercihleri bütünleştirme
Bir müşteri ister eşzamanlı tercüme (büyük toplantılar veya konferanslar için) ister ardıl çeviri (daha küçük bir grup için) talebinde bulunsun, mütercimine tam bir güven duymalıdır.
Bu hizmetimiz hakkında daha detaylı bilgi sağlamak amacıyla firmamızla bağlantı kurabilirsiniz.