Bodrumda Duruşma Bilirkişisi
Bodrum Ceza Hukuk Mahkemeleri’nde Duruşma Tercüme Çeviri Hizmetleri
Bodrum Asliye Ceza Mahkemeleri’nde duruşma tercümesi diğer dallarla karşılaştırıldığında çok zordur. Duruşma süresince Türkçe dilini bilmeyen mali-ticari anlaşmazlıklar veya sözlü münakaşalardan kaynaklanan davalı, davacı veya şahit kişilerden alınan sözlü ifadeleri veya beyanları anlam açısından eksiksiz ve gerçek olarak hakim veya hakime hanıma tercüme edilmelidir. Aynı zamanda duruşma süresince ilgili hakim vasıtasıyla duruşmanın mevzusuyla ilgili olarak mali-ticari anlaşmazlıklar veya sözlü münakaşalardan kaynaklanan talep edilen sualleri de Türkçe dilini bilmeyen davalı, davacı veya tanık şahıslara mana yönünden noksansız ve hakiki olarak tercüme edilmelidir. Aksi halde, herhangi bir ifadenin ve açıklamasının yanlış tercüme edilmesi durumunda, tercümana karşı dava açılmasına ve maddi / manevi ziyanlarameydana gelebilir. Bu sebeple, egetercuman.com olarak Bodrum Asliye Ceza Mahkemeleri’nde çeviri konusunda deneyimli ve Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanlığı’nda kayıtlı olan profesyonel çevirmenlerle çalışmaktayız.
Bu Kategorideki Diğer Hizmetlerimiz
-
Hizmet
Detayı
Tuzlada Sözlü Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Yalıçiftlikte Sözlü Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Yalıkavakta Adli Tercüman
-
Hizmet
Detayı
Yalıkavakta Sözlü Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Bodrum Yeminli Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Yeminli Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Yeminli Tercüme Ofisi
-
Hizmet
Detayı
Güvercinlikte Sözlü Çeviri
-
Hizmet
Detayı
Güvercinlikte Sözlü Çeviri
-
Hizmet
Detayı
Güvercinlikte Sözlü Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Gündoğanda Adli Tercümanı
-
Hizmet
Detayı
Gümüşlükte Sözlü Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Güllükte Sözlü Tercüme
-
Hizmet
Detayı
Güllükte Adli Tercümanı
-
Hizmet
Detayı
Türkbükünde Sözlü Tercüme